Abrimos as portas do Sarangbang para conversar sobre Chiclete, livro de poesia do escritor sul-coreano Kim Ki-taek.
Neste episódio da temporada “Sentindo e refletindo o mundo através da literatura coreana”, exploramos como a poesia urbana de Kim Ki-taek gruda em nosso cotidiano, refletindo o peso e as contradições do capitalismo tardio.
Falamos sobre forma, conteúdo e sobre a potência imagética de seus poemas, que traduzem com intensidade a vida nas grandes cidades.
Vem descobrir como a poesia coreana dialoga com os dilemas universais da modernidade — e por que Chiclete é uma leitura que provoca, incomoda e encanta.
Este é um episódio SEM SPOILERS, pensado para acolher tanto quem já leu o livro quanto quem deseja conhecê-lo pela primeira vez.
Realizado com apoio do LTI Korea.
Ainda não tem o livro Chiclete? Compre aqui: https://amzn.to/3RKRw00
Mencionamos no episódio
Leituras:
• Água (Suzy Lee) https://www.editoracaixote.com.br/produtos/agua/
• Pão de Nuvem (Heena Baek) https://amzn.to/4lWKJ0p
• Filhos do Céu e da Ursa (Emiliano Unzer) https://amzn.to/46ba4yr
• Odisseia Estelar (Kim Bo-young) https://amzn.to/4ne3I7p
• A Misteriosa Confeitaria da Meia-noite (Lee Onhwa) https://amzn.to/41HGbDb
• Vita contemplativa ou sobre a inatividade (Byung Chul Han) https://amzn.to/4jclcPB
• Os cinco bandidos (Kim Ji-ha) https://amzn.to/4d2Gf4X
• Pepino de alumínio (Kang Byoung Yoong) https://amzn.to/4m3Mhqg
• Castella (Park Min-Gyu) https://amzn.to/3Gxe41R
• A vegetariana (Han Kang) https://amzn.to/44r5ax3
• Céu, vento, estrelas e poesia (Yun Dong-Ju) https://amzn.to/4lujmvf
• TRADUZINDO OS CHEIROS DO “CHICLETE” DE KIM KI-TAEK (Yun Jung Im) https://www.scielo.br/j/ct/a/sp3x7kmVHjYsLFxBFtFxnMr/?format=html&lang=pt
• Smiling in an old photograph (Kim Ki-taek) – sem tradução
Outros:
• Contemporary Poetry of South Korea | A Rain Taxi Event – https://youtu.be/wJMO19cnI0k