Descrição 작품 소개
Inspirada em um conto tradicional coreano, a publicação narra a aventura de dois irmãos e um tigre malvado, ao mesmo tempo em que ensina o leitor a fazer origamis que recriam os personagens e cenários da história.
Na obra bilíngue, escrita em português e coreano, Yoo Na Kim quis ensinar, de uma forma divertida e leve, diversas palavras de sua terra natal através da história de Maria e Minrô que ficam esperando a mãe voltar do trabalho quando são surpreendidos com algo incomum que muda a trajetória das crianças.
No final do conto ricamente ilustrado, o leitor encontra o passo a passo de 15 dobraduras para que possa replicar os personagens e diversos elementos do livro, além de papéis coloridos para fazer os origamis. O “Sol é a Lua” é o primeiro de uma série de 12 contos coreanos que a autora pretende lançar nos próximos meses. “Quero trazer um pouco da cultura coreana para as crianças brasileiras através desses contos e também contribuir para o desenvolvimento da criatividade e coordenação motora através das dobraduras, já que as crianças podem aprender a fazer personagens, animais, flores e outros elementos e criar suas próprias histórias”, acrescenta Yoo Na Kim. (revista Conexão Literatura)