Unindo pessoas, livros e Coreia. 

Sinta-se em casa!

Guia ilustrado sobre bebidas alcoólicas coreanas é publicado em inglês

Livro de Kim Wan-jun teve sua tradução para o inglês publicada em fevereiro

Kim Wan-jun, também conhecido Funnyjun, se autodenomina “artista do soju” e vem documentando a cultura de consumo de bebidas alcoólicas da Coreia do Sul desde 2014. Por conta disso, ele já realizou exposições na Coreia, no Japão, na Europa e no Sudeste Asiático sobre o tema, além de ter participado do especial A Coreia em um Prato: Soju (Soju Rhapsody, 2025), especial da KBS que está disponível na Netflix. No último mês de fevereiro, Kim publicou a versão em inglês de seu livro, How to Drink Soju: A Guide to K-Drinking Culture & Games (Como Beber Soju: Um Guia sobre a Cultura e os Jogos de Bebida Coreanos, em português), publicado originalmente em 2021.

O livro possui cerca de 300 páginas e conta com mais de 200 ilustrações, que oferecem uma análise aprofundada da história do soju, bebida alcoólica destilada e tradicional da Coreia. A obra também busca explorar seu significado cultural e os costumes que o cercam. Uma seção, por exemplo, descreve 10 passos sobre como beber soju corretamente e socializar com outras pessoas, destacando a etiqueta tradicional, como servir bebidas com as duas mãos e demonstrar respeito aos mais velhos à mesa.

“O soju é a bebida alcoólica mais popular na Coreia e uma das bebidas mais vendidas no mundo”, contou o artista em entrevista ao The Korea Times. “Você pode vê-lo em todos os lugares, em todos os restaurantes, em todos os bares, mas, surpreendentemente, não havia livros sobre ele.”

“Na Coreia, beber soju não se resume simplesmente a consumir álcool. Cada gesto de servir e receber uma bebida carrega consideração e respeito. Essa etiqueta se estende naturalmente aos costumes à mesa e ao comportamento social cotidiano dos coreanos. Ao compartilhar uma bebida, aprendemos a respeitar uns aos outros — e, às vezes, até vislumbramos um pouco da personalidade ou da atitude social de alguém”, disse ele.

“O que parece completamente normal para os coreanos pode parecer estranho para os estrangeiros: como servir, como receber uma bebida, como verificar discretamente se o copo de alguém está vazio. Essas pequenas ações refletem uma filosofia mais profunda por trás da vida social coreana. É por isso que compreender a cultura do K-Drinking é essencial para compreender a Coreia.”

A primeira tiragem em inglês é de apenas 1.000 exemplares, visto que o desejo do autor é promover o livro de forma independente. Kim fez praticamente todo o trabalho sozinho: ele escreveu os textos, ilustrou todos os desenhos, criou o layout e editou o livro com ferramentas digitais. A tradução foi revisada por Jean-Pierre Polonovski, You Yeji e Evan Barringer.

Fonte: The Korea Times

Foto de Sarangbang Brasil

Sarangbang Brasil

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

  • equipe

    Conheça quem está por trás do Sarangbang

    Apoio

  • Posts relacionados

    “Sem Despedidas”, de Han Kang, vence o National…

    Prêmio é uma das maiores honrarias de literatura dos Estados Unidos

    Suga, do BTS, é creditado como coautor de…

    Batizado de “MIND”, obra propõe abordagem de tratamento baseado em atividades musicais

    Editora confirma novo título de Keum Suk Gendry-Kim…

    Obra será o sexto manhwa da autora que a Pipoca & Nanquim publica no Brasil